Description

解説

 

This piece is part of a series of performances / individual actions audio-visually recorded in  studio. An intimate research, initiated in February 2021, second year of pandemic  confinement. The physical space is cut by the framing of the camera, the visual thought  and the spatial and sequential magnetic drive that affect the acting body, are activated in a  double dimension, anticipating the trace in simultaneity. The body and the objects of the  action enter and exit through the capturing angle of the optical machine that generates a  specular object, which will be digitally translated and electronically communicated,  "hung", in the virtual field of the possible encounters of this present, phantasmagorical  evidence of the ghost.  

In that transit in and out of the angle of vision of the eye of the deferred world, the lapses  suggest the potential of escape, of a certain intensification of hope, and of invention. The  objects permeate the space that also becomes the protagonist with them. The residues  will welcome another essay.  

©Graciela Ovejero Postigo August 1 2021

Esta pieza es parte de una serie de performances / acciones individuales  audiovisualmente registradas en estudio. Una investigación en principio intimista, iniciada 

en febrero 2021, segundo año de encierro pandémico. El espacio físico es recortado por  el encuadre de la cámara, el pensamiento visual y la pulsión magnética espacial y secuencial que afectan al cuerpo accionante, se activan en una doble dimensión,  anticipando el rastro en simultaneidad. El cuerpo y los objetos de la acción ingresan y  egresan a través del ángulo captativo de la máquina óptica que genera un objeto  especular, que será digitalmente traducido y electrónicamente comunicado, “colgado”, en el campo virtual de los encuentros posibles de este presente, evidencia  fantasmagórica del fantasma. 

En ese tránsito dentro y fuera del ángulo de visión del ojo del mundo diferido, los lapsos  sugieren el potencial de la fuga, de cierta intensificación de la esperanza, y de la  invención. Los objetos impregnan el espacio que se convierte también en protagonista  junto a ellos. Los residuos darán la bienvenida a otro ensayo.  

©Graciela Ovejero Postigo Agosto 1 2021

この作品は、スタジオで録音された一連のパフォーマンス/個人の行動の一部です。パンデミックによる監禁の2年目にあたる2021年2月に開始された親密なリサーチ。物理的な空間はカメラのフレーミングによって切り取られ、視覚的な思考と、演技する身体に影響を与える空間的かつ連続的な磁気的駆動は、同時性の中で痕跡を予測しながら二次元的に活性化されます。アクションの身体とオブジェクトは、鏡面のオブジェクトを生成する光学機械のキャプチャ・アングルを通って出入りする。このオブジェクトは、デジタル翻訳され、電子的に伝達され、「吊るされて」、この現在の、幽霊の幻影的な証拠の可能な遭遇の仮想フィールドに置かれることになる。

遅延した世界の目の視野角を出たり入ったりすることで、その経過は、脱出の可能性、ある種の希望の強化、そして発明の可能性を示唆します。物体は空間に浸透し、その空間は物体とともに主人公にもなる。残留物は別のエッセイを歓迎するだろう。

翻訳 www.DeepL.com/Translator

©Graciela Ovejero Postigo August 1 2021

Discursive Arena

寄稿文